Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To show off

De cara a la galería

To be fickle, to flip-flop

Cambiar de chaqueta o ser un chaquetero

To add fuel to the fire

Echar leña al fuego

Catch-22

El pez que se muerde la cola

By the skin of your teeth

El canto de un duro

All roads lead to Rome

Todos los caminos llevan a Roma

Everyone has their own way of doing things

Cada maestrillo tiene su librillo

To be old-fashioned

Estar chapado a la antigua

To flout

Saltarse (algo) a la torera

To send someone packing

Irse a tomar viento

What's done is done

A lo hecho, pecho

Period, moving right along

Punto pelota y a otra cosa, mariposa

In fits and starts

A trancas y barrancas

To be climbing the walls

Subirse por las paredes

When it rains, it pours

Perro flaco, todo son pulgas

To keep on and on

Erre que erre

To be in and out

Hacer la visita del médico

To backslide

Volver a las andadas

To come to nothing

Quedar en agua de borrajas

Ser uña y carne

aa
AA
Carmen: Estamos de suerte, Guillermo. ¡Superlópez en la gran pantalla! Por fin un superhéroe superespañol en las pantallas cinematográficas. Voy a ir al cine con mi mejor amiga; por cierto, una con la que somos uña y carne.
Guillermo: Bueno, eso de que es un superhéroe quizá tendríamos que matizarlo. Superespañol, sí que lo es…, con ese humor tan disparatado.
Carmen: El humor español va siempre unido a los problemas cotidianos, podríamos decir que son uña y carne… En un momento de la película, López advierte a una compañera de trabajo de la oficina que él es un superhéroe.
Guillermo: Ella no se lo cree, claro…
Carmen: Le pregunta: “¿Y quién es el villano, la puntualidad?”

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.